Warum sagen Aktienhändler gemeinhin „bei schlechten Nachrichten kaufen, bei guten Nachrichten verkaufen“?
Warum fallen Aktienkurse bei guten Nachrichten?
„Selling on good news“ tritt nur auf, wenn die Mehrheit der Marktteilnehmer diese guten Nachrichten erwartet hat. Und je intensiver die Erwartungshaltung im Vorfeld ausgeprägt war, desto größer ist das Risiko, dass die Kurse fallen statt zu steigen, wenn diese „good news“ dann auf dem Tisch liegen.
Was bedeutet Sell on good news?
«Buy on bad news, sell on good news» – zu Deutsch: Kaufen bei schlechten Nachrichten, verkaufen bei guten Nachrichten.
Was bedeutet sell the news?
Buy the rumor, sell the fact – zu Deutsch: Kaufen Sie bei Gerüchten, verkaufen Sie bei Fakten! Diese Börsenweisheit besagt ganz einfach, dass positive Gerüchte zu starken Kurs-Steigerungen führen können. Aber wenn auf diese Gerüchte später eine entsprechende Meldung erfolgt, fallen die Kurse häufig wieder.
Was heißt sell im Bezug auf Aktien?
Englische Bezeichnung für Verkaufen.
Wie lautet eine gängige börsenweisheit?
“Sell in May and Go Away, but remember to come back in September” ist wohl die bekannteste Börsenregel.
Welche börsenweisheiten gibt es?
Börsenweisheiten
- 1.) „Hin und Her macht Taschen leer“
- 2.) „Lege nicht alle Eier in einen Korb“
- 3.) „Greife nicht in ein fallendes Messer“
- 4.) „Kaufen, wenn die Kanonen donnern, verkaufen, wenn die Violinen spielen“
- 5.) „Sell in May and go away“
- 6.) „An der Börse sind 2 mal 2 niemals 4, sondern 5 minus 1. “
- Fazit.
Wie stehen die Aktien Spruch?
wie stehen die Aktien – Synonyme bei OpenThesaurus. Assoziationen: alles in Ordnung bei dir? (meist ironisch) (ugs.)