Öffne Kimono
Was ist Open Kimono?
Offener Kimono bedeutet, zu enthüllen, was geplant ist, oder wichtige Informationen frei zu teilen. Ähnlich wie beim Öffnen der Bücher oder bei einer Politik der offenen Tür bedeutet das Öffnen des Kimonos, das Innenleben eines Projekts oder Unternehmens einer externen Partei zu offenbaren. Der beleidigende Begriff wird auch als „Öffnen des Kimonos“ bezeichnet.
Unternehmen halten interne Projekte häufig geheim, insbesondere wenn sie der Meinung sind, dass dies einen Wettbewerbsvorteil schafft. Wenn Unternehmen zusammenarbeiten, um Synergien zu erzielen, kann die Offenlegung einiger Innenausstattungen Ihres Unternehmens Vertrauen schaffen und eine tiefere, loyalere Beziehung zwischen der Unternehmensführung herstellen.
Die Phrase verstehen
Der Kimono ist ein traditionelles japanisches Kleidungsstück. Es gibt widersprüchliche Etymologien für diesen Satz, aber derjenige, der seiner aktuellen geschäftlichen Konnotation am nächsten kommt, ist die Idee, dass Japaner ihre Kimonos lockern, um sich zu Hause zu entspannen, ähnlich wie beim Lösen einer Krawatte. Der Begriff wurde Ende der 1980er Jahre in einer Zeit zunehmender globaler Geschäftsinteraktion, insbesondere zwischen westlichen und japanischen Unternehmen, in das Geschäftslexikon aufgenommen.
Besondere Überlegungen
buzzwords gelegentlich veer in Rassismus, Sexismus oder eine Kombination aus beiden.
Die Verwendung dieses Ausdrucks in einem Geschäftskontext geht auf die 1970er Jahre zurück. Der Ausdruck wurde um 1998 allgemein verwendet. Der New York Times- Reporter Stephen Greenhouse war einer der ersten, der breite Aufmerksamkeit auf den Begriff lenkte, als er feststellte, dass Vermarkter bei Microsoft (MSFT) ihn angenommen hatten. Zu dieser Zeit warnte er davor, dass die Verwendung eines offenen Kimonos ursprünglich auf eine etwas respektlose Haltung gegenüber den japanischen Geschäftsleuten hindeutete, die amerikanische Unternehmen schnappten.
Der Ausdruck wurde tatsächlich in der gesamten IT-Welt populär, insbesondere in Nordamerika. Steve Jobs, der Gründer von Apple, verwendete den Ausdruck insbesondere 1979 bei einem Besuch im Xerox Parc. Berichten zufolge sagte er: „Sehen Sie, ich werde Sie eine Million Dollar in Apple investieren lassen, wenn Sie den Kimono auf Xerox Parc öffnen.“ Dieser denkwürdige Ausdruck und dieses Treffen führten offenbar dazu, dass er die Maus entdeckte und Apple anschließend die erste kommerzielle Maus auf den Markt brachte.
Die zentralen Thesen
- „Offener Kimono“ bedeutet, das Innenleben eines Projekts oder Unternehmens einer externen Partei zu offenbaren.
- Der Begriff wird weitgehend als sexistisch und rassistisch angesehen.
- Der Begriff wurde Ende der 1980er Jahre in einer Zeit zunehmender Geschäftsinteraktionen mit Unternehmen in japanischem Besitz in das Geschäftslexikon aufgenommen.
Der Ausdruck wurde in der IT-Branche zu einem so abgenutzten Wort, dass er sogar vom fiktiven Berater Dogbert in der Dilbert-Zeichentrickserie verwendet wurde. In einem Comic vom 16. Juni 2005 sagt Dogbert in einem Strom von Schlagworten: „ Öffnen Sie den Kimono erst, wenn Sie den Change Agent für einen Brain Dump anpingen und Ihre Kernkompetenzen aufschlüsseln.“ Die Erwähnung deutete auf viele hin Der Ausdruck war zu einem Schlüsselelement überstrapazierter Geschäftssprache geworden.